The move qualifies the filmas a Hong Kong-China co-production, thus making it eligible for release inmainland
Huilu wasshot in
"Shooting a film in duallanguages allows us greater opportunities for sales," says Kacy Andrews,Bigfoot CEO and a producer of the two films. "Instead of dubbing or subtitlinga film and selling it as a foreign-language film, we can now sell it as adomestic film in two territories. Audiences can also watch both versions to seehow different casting and cultural differences can affect the outcome of a filmusing the same storyline."
Polybona CEO Yu Dong nowserves as executive producer along with Gleissner for the Chinese version whichis set to open in the second quarter of next year in
Bigfoot will start sellingthe two films at
The company is alsoconsidering turning more new projects into dual languages. These include actionadventure Deep Gold which willfeature plenty of underwater scenes and romantic comedy Love Stinks.
The English-language Deep Gold is set to start filming onNovember 6 in the tropical